Вот исследование Дмитрия Золина. (К сожалению не знаю как выложить с картинками пдфку)
Откуда взялась река Коть?
Для начала - сухой и абсолютно однозначный ответ: ни одного упоминания в древних источниках или обозначения на картах о таком наименовании реки, являющейся малой водной артерией Долгопрудного (и основой каскада прудов его центрального парка) - не существует.
На этом тему можно было бы и закрыть, однако углубление в историю окрестностей на рубеж XI-XII веков и лингвистический анализ частично восстановленного «мертвого» языка дали, на взгляд автора, весьма интересные результаты.
Прежде, чем заняться аналитикой, ее следует предварить следующими
данными:
1). Село Котово (по данным Е.Тюфяковой; взято из ссылки в тексте публикации «Малые реки Долгопрудного. К 60-летию города») изначально называлось Курлыково (как мы увидим - не случайно);
2) . Район Долгопрудного (междуречье рек Москвы и Клязьмы) в IX-XII веках был пограничной территорией исконного здесь в те времена угорского народа меря и пришедших с Оки славян-вятичей.
Если внимательно изучать карты, обнаруживаем, что на указанной в п.2 территории практически отсутствует тюркская топонимика. Да это и понятно: территория была лесистой, и в эпоху нашествия тюркских конных (читай - степных) народов сюда они массово не забирались. Отсюда - первый вывод: самая древняя топонимика в наших краях, которую нельзя будет объяснить славянскими корнями, должна оказаться мерянской.
Однако как быть, ибо меря полностью ассимилировались со славянами и язык их давно утрачен?
На наше счастье - не совсем. Стараниями лингвистов-подвижников О.Б.Ткаченко, А.М. и В.С.Малышевыми в последние годы язык меря был в значительной степени восстановлен и в свет вышли издания: «Исследования по мерянскому языку» и «Мерянский язык. Меряно-русский и русско-мерянский словарь, мерянский ономастикон, основы грамматики».
Открываем словарь и находим: мерянское «котюк» означает «короткий». И ведь действительно наша мифическая Коть (вполне вероятно - позднее усечение от исходного наименования) - в отличие ото всех прочих рек округи - очень коротка: от истока ее единого потока в районе коттеджного поселка перед центральным парком (по генштабовской карте 1968-го года) и до русла Клязьмы - всего-то два километра. Чаще всего такими длинами обладают малозаметные ручьи, однако наша речка (пусть и без названия) удостоилась быть помеченной на карте Московской провинции Горихвостова, 1774 г. (на рисунке указана желтой стрелкой).
Почему? Вероятно, дело в том, что для своей малой длины Коть - согласно данным современных электронных геосервисов - обладает перепадом высот от истока до устья более 10 метров (т.е.уклон - 5м на один километр) как у горных рек (!), что просто обязывало ее проявлять - особенно в половодье и в дождливую пору - крутой нрав. Поэтому незаметной в округе она быть просто не могла.
Однако почему оно изначально называлось Курлыково?
Поиски славянских корней этого названия привели в тупик. А вот с мерянскими корнями - все гораздо интересней: «кур, кура» - овраг, теснина; «улук» - уединенный (возможно, и в смысле «единый»). По смыслу получается либо «уединенный», либо «единый» овраг.
Добавлю, что построение указанного словосочетания, где сравнительное прилагательное оказывается после существительного, совершенно
естественно для предикатива, в том числе и в угорских языках (сравнивалось по современному финскому).
Ну, а теперь давайте вспомним, как выглядит местность между котовским храмом и станцией «Водники»: ведь это действительно овраг, и весьма глубокий!
Однако «уединенным» в аспекте единственности такого оврага в округе его назвать едва ли возможно: примерно такой же овраг находится очень недалеко, в нижнем течении реки Мерянки за Щапово (см.разрез местности ниже). А вот «единость» оврага - более логична, и вот почему: в нем объединялись (вероятно, сезонно) поток Коти и поток, шедший по балке, которая до сих пор прекрасно видна при переходе поперек нее от платформы «Водники» (от первого вагона на Москву) к жилой застройке.
Соответственно, с течением времени поселение на местности с мерянским названием «курулук» естественным образом трансформировалось в славянское Курлыково. А потом случилось его переименование из-за перепривязки с названия местности к названию реки, и оно стало называться Котово.
Похоже, такая получается история...