Форум Общества краеведов города Долгопрудный
Территории => Долгопрудный => Тема начата: Sirin от 10 Октября 2013, 10:25:01
-
Деревня Гнидуша, сельцо Щербачёво, село Сейсшиха...
Любопытно, как искажаются названия поселений в разных источниках. Например, в книге "Указатель дорог от Московского кремля" (1839 г.) перечислены поселения вдоль Рогачёвского тракта: деревня Гнидуша (Гнилуша онаж), сельцо Щербачёво, село Сейсшиха (Клязьма тож). Нам-то с вами понятно, что в названии деревни Гнилуши были перепутаны буквы "д" и "л", Щербачёво - не что иное, как Лихачёво, а деревня Сейсшиха (кстати, в данном печатном тексте легко перепутать "ш" и "т" - может быть, имеется в виду "Сейстиха"), Клязьма она же - Свистуха.
(http://img-fotki.yandex.ru/get/9260/26950396.c/0_7529d_7a83f2c5_L.jpg)
-
Буквально вчера видел этот абзац :) Посмеялся. Я бы не доверял такому источнику. К тому же Рогачёвка непосредственно через Воскресенское (в тексте Воскресино) не проходила.
-
Наверно у того кто отвечал на вопрос о названии местности был жуткий насморк :D
-
Ещё одно любопытное искажение - название речки, которая протекает через посёлок Шереметьевский и далее через Капустино впадает в Клязьму (теперь - в Клязьминское водохранилище).
В наиболее старых источниках название речки пишется "Созонка". В более поздних источниках речка указана как "Чезунка" и даже "Чугунка".
-
Ещё одно любопытное искажение - название речки, которая протекает через посёлок Шереметьевский и далее через Капустино впадает в Клязьму (теперь - в Клязьминское водохранилище).
В наиболее старых источниках название речки пишется "Созонка". В более поздних источниках речка указана как "Чезунка" и даже "Чугунка".
Это вполне объяснимо. Грамотных было очень мало, названия в том числе и рек не записывались, а передавались от поколения к поколению устно. Что вызывало искажения. К тому же правильно Илона сказала - приехали топографы, спросили у местного крестьянина, как называется речка, а у крестьянина насморк :o
У меня другая головоломка. У деревни, где моя дача, протекает ныне безымянная речка. Так вот, в разных источниках она имела собственное имя. В одном - Лицемойка, в другом - то ли Гусёнка, то ли Гусейка :P
-
Наверно одни там умывались, а другие гусей выгуливали ;D
-
А вот еще до кучи - Катово вместо Котово. Уже показывала, но пусть будет :)
-
А вот еще до кучи - Катово вместо Котово. Уже показывала, но пусть будет :)
Может именно так тогда и называлось.
Читал в архиве "Дело об избиении священника Ильи Иванова пономарем Григорием Гавриловым" 1823-25 гг. Там пишут Катово
-
Ой как интересно! Чем дальше - все страньше и страньше :)
А дело в том, что в той же книге есть и Котово, и тоже Юсуповское. Вот это как понимать? Было 2 разных села?
А что там между ними произошло, отчего подрались?
-
А вот еще до кучи - Катово вместо Котово. Уже показывала, но пусть будет :)
Может именно так тогда и называлось.
Читал в архиве "Дело об избиении священника Ильи Иванова пономарем Григорием Гавриловым" 1823-25 гг. Там пишут Катово
AEI, твоя версия Скатово -> Катово -> Котово мне показалась любопытной и правдоподобной. Помнится, у Тюфтяковой встречается название Котово-Курлыково (http://www.dolgoprud.org/doc/?book=19&page=566), видимо, она имела в виду "Исторические материалы о церквах и селах XVI-XVIII ст." В. и Г. Холмогоровых (http://www.dolgoprud.org/doc/?book=2&page=408). Откуда взялось и куда делось потом "Курлыково" - интересный вопрос.
"История Храма Спаса Нерукотворного Образа в селе Котово" (статья с официального сайта храма (www.spas-neru.orthodoxy.ru, в "Энциклопедии Долгопрудного": http://www.dolgoprud.org/doc/?book=2&page=408): "Первое документальное упоминание о местечке Котово относится к началу 17 века. Тогда оно весело называлось Курлыково (по другим источникам Курылково или Курилково) и в 1617 г. было продано дьяко И.В. Щелкановым князю Юрию Сулешеву". Вот тоже любопытно: всё-таки Курлыково, Курылково или Курилково? И что это за "другие источники"?
В то же время меня смущает такой факт. Речка, приток Клязьмы в исследовании краеведов из школы № 1 именуется "Коть" или "Котовка" (http://www.dolgoprud.org/doc/?book=2&page=416). Как правило, гидронимы (названия водоёмов) имеют более раннее происхождение, чем названия поселений. Т.е. скорее всего, если речка действительно называлась Коть (Котовка), то деревня названа "в её честь". Стало быть, деревня не могла именоваться Скатово.
-
Ой как интересно! Чем дальше - все страньше и страньше :)
А дело в том, что в той же книге есть и Котово, и тоже Юсуповское. Вот это как понимать? Было 2 разных села?
А что там между ними произошло, отчего подрались?
Я думаю, это следствие недостоверности полученных из разных источников сведений. Скорее всего имеется в виду одно и то же поселение.